意媒:德国警方正调查以色列球迷在斯图加特演唱的歧视性歌曲(意媒称德警方调查以色列球迷在斯图加特唱涉歧视歌曲)
Considering Euro 2024 and events
Considering Euro 2024 and events
你是想润色这条标题,还是要翻译/扩写报道?先给你几种精炼版本和翻译,看看哪种口味对:
Proposing options for user request
这是条足球新闻标题:卡佩罗建议给肯南·伊尔迪兹(尤文小将)更多自由发挥;同时评价国米对科莫的比赛强弱悬殊,像打青年队。
这是在拿“别老吃2006年世界杯的红利”开涮:托尼当年与加图索同为06冠军,如今更希望加图索带队用当下的胜利来“堵住孩子的耳朵”。
你是想让我改写/扩展这条资讯,还是需要翻译或背景分析?我先给几个即用版:
要点解读(据“每体”)
Considering user requests
想怎么用这句?要不要我润色成更顺口的文案、配几条备选标题,或翻成英文?先给你几种风格的改写,看看对不对味:
Structuring a Naming Rights Proposal